Des installations sonores dans un espace sonore
« L’intention de micro silence étant d’écrire une partition dans l’espace de la galerie, je propose de l’interpréter. Par une captation in situ des différentes propositions, le son de chaque installation sera mixé en direct, mêlé aux caractéristiques de l’espace d’exposition ainsi qu’aux œuvres voisines. Interprétation sonore créée pour l’occasion, la pièce ainsi produite guidera les auditeurs dans un parcours intime auprès des œuvres exposées. Les rythmes donnés par leur succession, les sons propres aux installations et l’acoustique du lieu en sont les matériaux. »
Jean-Baptiste Imbert
Jean-Baptiste Imbert enregistre les sons des œuvres de micro silence. La matière sonore est traitée et rejouée. Un “bain de son” sera diffusé le soir du vernissage, dans l’une des pièces de la galerie.
Par la suite, et tout au long de l’exposition, les spectateurs pourront écouter individuellement Paysage sonore d’une exposition.
Sound installations in sound space
« The intent of micro silence being to write a musical score in the space of the gallery, I suggest interpreting it. By an in situ captation, the sound of every installation will be mixed live with the characteristics of the gallery’s space and as well as the artworks. Sound interpretation was created for this occasion, the room produced that way will guide the public in an intimate course between the exposed artworks. The rhythms given by the sounds specifics to the installations, the acoustic of the place, as well as their successions, are the materials of this performance. »
Jean-Baptiste Imbert
© Photographies Claudia Baldus
Jean-Baptiste Imbert
Réalisateur à Radio Grenouille depuis 2013, il participe à de nombreuses productions radiophoniques et documentaires, en y développant son vocabulaire sonore. Il intervient à tous les niveaux de la chaîne du signal, de la prise de son à ses multiples outils de diffusion. Associant savoir-faire technique et créativité plastique, Jean-Baptiste IMBERT a suivi un parcours universitaire en Arts Plastiques ainsi qu’une formation professionnelle aux Métiers du son. Également actif dans le champ de la transmission des savoirs, il intervient depuis janvier 2012 en tant que Chargé de cours à Aix Marseille Université, Département Arts Plastiques (Plastique Sonore, création audionumérique). Il accompagne au sein de l’Atelier-Studio d’Euphonia de nombreux ateliers de pratiques et résidences d’artistes sonores en concrétisant leur mise en ondes. De la réalisation radio aux expérimentations électroacoustiques, il explore les chemins qui sillonnent le monde du sonore, de l’écoute sensible à l’appropriation de sa matière.
Jean-Baptiste Imbert
Director on Radio Grenouille in Marseille since 2013, he participates in radio production and documentaries, while developing his sound vocabulary. He intervenes at every level of the chain of signal, from the sound recording to his multiple tools of broadcasting. Associating technical know-how and plastic creativity, Jean-Baptiste Imbert followed a university course in fine arts, as well as a professional formation in the sound area. Also active in the field of transmitting knowledges, he intervenes since January 2012 as a Junior lecturer in Aix-Marseille University, Department of fine arts. He conducts a lot of workshops and residences of sound artists, within Atelier-Studio of Euphonia, by concretizing their diffusion. From radio realization to electroacoustic experiments, he explores the world of sound’s paths, using sensitive listening or appropriation of its material.
Radio Grenouille
Atelier-Studio d’Euphonia
Les Promenades Sonores
Réseau Radia